Parliamo della Corona, del principio dell'ereditarietà dei titoli.
We talk of the Crown. The principle of hereditary honours.
Se respinge la domanda d'asilo o non entra nel merito, la SEM pronuncia, di norma, l'allontanamento dalla Svizzera e ne ordina l'esecuzione; tiene però conto del principio dell'unità della famiglia.
1 If the SEM rejects or dismisses the application for asylum, it shall normally order and enforce removal from Switzerland; however, in doing so it shall take account of the principle of family unity.
Lo sviluppo del principio dell'Unistat fu dettato semplicemente dall'esigenza di trovare una soluzione termodinamica per numerosi problemi irrisolti.
The development of the Unistat principle us simply based on the fact that one needed a thermodynamic solution for a whole range of unsolved problems.
La decisione d'attribuzione può essere impugnata soltanto per violazione del principio dell'unità della famiglia.
Asylum seekers may only contest the decision on allocation if it violates the principle of family unity.
Fa uso del principio dell'isteresi che è definita dalla curva di trazione-scarico di un corpo elastico.
It utilises the principle of hysteresis that is defined by the stretch-relaxation curve of an elastic body.
È l'espressione della fede nell'amicizia e nella fratellanza fra i popoli europei sulla base del principio dell'"unità nella diversità".
It is the expression of the faith in friendship and fraternity between European peoples based on the idea of "unity in diversity".
f) realizzare progressi ai fini dell'attuazione del principio dell'audit unico;
(f) making progress towards implementing the single audit principle;
Aiutare a diffondere la conoscenza spirituale che è un’universale natura nella società, è il modo più veloce per guadagnare la grazia del Principio dell´Insegnamento di Dio, per esempio il Guru.
Helping spread spiritual awareness that is of a universal nature in society, is the fastest way to earn the grace of the Teaching Principle of God i.e. the Guru.
Il Libro della Genesi attesta il peccato che è il male del «principio dell'uomo, le sue conseguenze che sin da allora gravano su tutto il genere umano, ed insieme contiene il primo annuncio della vittoria sul male, sul peccato.
The Book of Genesis attests to the fact that sin is the evil at man's "beginning" and that since then its consequences weigh upon the whole human race. At the same time it contains the first foretelling of victory over evil, over sin.
L'applicazione del principio dell'aiuto unico alla ristrutturazione («aiuto una tantum) ha consentito alle compagnie più dinamiche di passare da un sistema di funzionamento relativamente protetto ad un normale comportamento da operatore economico.
The application of the principle of single aid for restructuring (one time-last time) has thus allowed the more adaptable airlines to make the transition from a relatively protected operating regime to competing as normal players in the market.
Le autorità di gestione conducono valutazioni o esercizi di autovalutazione, in coordinamento con i comitati di sorveglianza, focalizzati sull'applicazione del principio dell'integrazione della dimensione di genere.
Managing authorities shall undertake evaluations or self-assessment exercises, in coordination with the monitoring committees, focusing on the application of the gender mainstreaming principle.
Il cuore del principio dell'utilità è una tecnologia chiamata Smart Scan.
At the heart of the principle of the utility is a technology called Smart Scan.
I lavori di misurazione devono essere eseguiti secondo le regole dell'arte e nel rispetto del principio dell'economicità.
Surveying work must be carried out in accordance with the rules of the profession and with due regard to economy.
Natura del principio dell'uso comune dei beni, 172;
Nature of the principle of the common use of goods, 172
La conoscenza del principio dell'entrainment ha suscitato studi scientifici di cronobiologia sul funzionamento degli orologi biologici negli esseri viventi, sui disturbi del sonno, sui ritmi circadiani.
The knowledge of the principle dell'entrainment has aroused scientific studies of chronobiology on the functioning of biological clocks in living things, sleep disorders, circadian clock.
Alla fine Harlan aveva sviluppato un vero e proprio affetto per quei bizzarri Secoli pervertiti, che si trovavano non solo prima del principio dell'Eternita, nel 27°, ma addirittura prima dell'invenzione del Campo Temporale, che risaliva al 24°.
Harlan had grown actually fond of those odd, perverted Centuries that lay, not only before the beginning of Eternity in the 27th, but even before the invention of the Temporal Field, itself, in the 24th.
In questa lezione, imparerai un'applicazione che unisce i concetti che stanno alla base delle combinazioni delle mani e del principio dell'imbuto: il rapporto Valore/Bluff.
In this lesson, you will get to know an application that combines the concepts of hand combinations and the funnel principle: the Value to Bluff Ratio.
Tiene conto del principio dell'unità della famiglia.
In doing so, it shall take account of the principle of family unity.
Molti uccelli vivono nella regione del Mar Morto durante tutto l'anno, tra cui il garrulo arabo (Turdoides squamiceps), il cui comportamento sociale ha portato alla scoperta del principio dell'handicap.
Many birds live in the Dead Sea region all year round, including the Arabian Babbler (Turdoides squamiceps), the social behavior of which led to the discovery of the handicap principle.
2 La decisione relativa alla concessione della protezione provvisoria può essere impugnata soltanto per violazione del principio dell'unità della famiglia.
2 The decision on granting temporary protection may only contested on the grounds that it violates the principle of family unity. 3 …1
È l'applicazione al settore dei pagamenti del principio dell'abolizione delle frontiere.
It means applying to payments the principle of removing borders.
Tuttavia, in virtù del principio dell'insostituibilità del consenso matrimoniale (cfr CIC, can.
Nevertheless, in virtue of the principle that nothing can replace marital consent (cf. CIC, can.
riconosce che le politiche dell'UE che riguardano direttamente o indirettamente i bambini devono essere ideate, attuate e monitorate alla luce del principio dell'interesse superiore del minore;
recognises that EU policies which directly or indirectly affect children must be designed, implemented and monitored taking into account the principle of the best interests of the child;
Sviluppare tra le nazioni relazioni amichevoli fondate sul rispetto del principio dell'eguaglianza dei diritti e dell'autodeterminazione dei popoli, e prendere altre misure atte a rafforzare la pace universale;
To develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, and to take other appropriate measures to strengthen universal peace;
In queste gallerie i foreshadowings rude del principio dell'arco devono più chiaro essere visti che nel condotto sotterraneo a Mycenae che conduce al serbatoio dispersore.
In these galleries the rude foreshadowings of the arch principle are even more clearly to be seen than in the underground conduit at Mycenae which leads to the sunken reservoir.
Il tribunale dovrà chiamare un testimone, altrimenti verrà interpretato come una violazione del principio dell'indipendenza del processo.
The court will have to call a witness, otherwise this will be treated as a violation of the principle of independence of the trial.
L'uso complessivo del principio dell'equilibrio meccanico, quando è fuori per mantenere la resistenza, la maniglia dal design ergonomico, il confortevole radian si adattano al palmo, esaltano il senso di comfort.
The overall use of mechanical balance principle, when out to carry to maintain strength, ergonomically designed handle, comfortable radian fit the palm, enhance the sense of comfort. Multi-scene use
La Duma di Stato è fermamente convinta che né la libertà né l'ordine fondato sul diritto possono essere forti o duraturi senza la stretta osservanza del principio dell'uguaglianza di tutti i cittadini davanti alla legge, senza eccezioni.
The State Duma holds firmly to the conviction that neither freedom nor order founded on right can be strong or lasting without strict observance of the principle of the equality of all citizens before the law, without exception.
A causa del principio dell'applicazione dei segnali differenziali, il punto più im...Per saperne di più
Because of the application principle of differential signals, the most important point is t...Read More
Così un elementale, di qualsiasi classe, è un'emanazione o una scintilla del principio dell'elemento cosmico da cui esso emana; e questo è applicabile anche alle classi elementali inferiori che abbiamo chiamato atomi di vita.
Thus an elemental, of whatever class, is an emanation or a spark from the cosmic element-principle from which it emanates; and this applies even to the lowest elemental classes which we have called life-atoms.
Sulla base del principio dell'economia dei mezzi che ispira la presente consultazione (supra n·3), il contenuto degli emendamenti proposti è ridotto al minimo, in modo da modificare l'orientamento della Convenzione senza violarla.
By virtue of the principle of the economy of means (supra n3), the content of the proposed amendments is reduced to the minimum, in such a way as to redirect the course of the Convention without clashing with it head on.
≥L'uso complessivo del principio dell'equilibrio meccanico, quando viene effettuato per mantenere la resistenza, la maniglia dal design ergonomico, il comodo radian si adattano al palmo, esaltano il senso di comfort.
≥The overall use of mechanical balance principle, when out to carry to maintain strength, ergonomically designed handle, comfortable radian fit the palm, enhance the sense of comfort. ≥Multi-scene use
Un diagramma schematico del principio dell'EDC è mostrato in Fig.
A schematic diagram of the principle of EDC is show n in Fig.
(72) considerando che la presente direttiva consente che nell'applicazione dei principi in essa stabiliti si tenga conto del principio dell'accesso del pubblico ai documenti ufficiali,
(72) Whereas this Directive allows the principle of public access to official documents to be taken into account when implementing the principles set out in this Directive,
John Locke, il filosofo in gran parte responsabile del principio dell'Illuminismo dei diritti naturali, scrisse ampiamente sull'educazione dei bambini piccoli.
John Locke, the philosopher largely responsible for the Enlightenment principle of natural rights, wrote extensively about the education of young children.
III- IL CONTENUTO DELLE MODIFICHE ALLA C.U. Si espongono, nel loro contenuto, gli emendamenti che si ritiene debbano essere proposti, "sulla base del principio dell'economia dei mezzi [v. sopra] che ispira la presente consultazione".
III - CONTENTS OF THE MODIFICATION OF THE SINGLE CONVENTION The contents of the amendments considered necessary, "on the basis of the principle of economy of means [see above] on which the present consultation is based on".
Sebbene i Maghi abbiano usato l'Energia Vitale attraverso i millenni, non si accorsero mai del principio dell'Entropia negativa.
Although magicians used life force throughout the millennia, they never became aware of the principle of negative entropy, or reversed entropy.
Il biblico «principio - la creazione del mondo e dell'uomo nel mondo - contiene in sé al tempo stesso la verità su questo peccato, che può essere chiamato anche il peccato del «principio dell'uomo sulla terra.
The biblical "beginning" - the creation of the world and of man in the world - contains in itself the truth about this sin, which can also be called the sin of man's "beginning" on the earth.
Una versione del principio dell'Aufbau può essere utilizzata, anche, per predire la configurazione di protoni e neutroni in un nucleo atomico.
A version of the Aufbau principle known as the nuclear shell model is used to predict the configuration of protons and neutrons in an atomic nucleus.
i) ai fini dell'attuazione del principio dell'autosufficienza a livello comunitario e nazionale, o
(i) in order to implement the principle of self-sufficiency at Community and national levels, or
Astrale (Formazione Magica del Corpo Astrale): Maestria del Principio dell'Akasha
Astral (Magical Schooling of the Soul): Mastering the Akasha Principle -
La nostra azienda si concentra sulla ricerca scientifica, abbiamo sviluppato il tester di scarica a ultrasuoni mobile a distanza mobile HN-9001 sotto la guida del principio dell'aumento dei costi di estrazione e riducendo i costi di acquisto degli utenti.
Our company focuses on the scientific research, we developed the HN-9001 mobile remote ultrasonic discharge tester under the guidance of the principle of increasing mining costs and reducing user’s purchasing costs.
4 La decisione relativa al cambiamento di Cantone può essere impugnata unicamente per violazione del principio dell'unità familiare.
4 The decision on the change of canton may only be contested on the ground that it violates the principle of family unity.
La base del principio dell'azione degli immunomodulatori è comprensibile e semplice, ma fornisce l'effetto previsto?
The basis of the principle of the action of immunomodulators is understandable and simple, but does it give the expected effect?
2KG Introduzione La teoria del trasformatore elettronico è stessa del principio dell'alimentazione elettrica di commutazione.
2KG Introduction The theory of the electronic transformer is same as the principle of the switching power supply.
Per esempio, nel suo libro di Numerologia: O Quale Pythagoras Wrought, il matematico Underwood Dudley usa il termine per discutere i praticanti del principio dell'onda Elliott dell'analisi del mercato azionario.
For example, in his 1997 book Numerology: Or What Pythagoras Wrought, mathematician Underwood Dudley uses the term to discuss practitioners of the Elliott wave principle of stock market analysis.
Con questo criterio P. Lagrange, tenendo conto del principio dell'ispirazione divina, da una parte ed il principio di strumentalità dell'autore dall'altra, era convinto di riuscire ad evitare il conflitto deletrio tra fede e scienza.
With this criterion, P. Lagrange, considering on one hand the principle of divine inspiration, and on the other, the principle of the instrumentality of the author, was convict of being able to avoid the injurious conflict between faith and science.
Soltanto quando un'iniziativa popolare è in violazione di un diritto internazionale cogente o del principio dell'unità della forma o della materia, può essere invalidata sin dall'inizio.
Only if a people’s initiative offends against very basic international law or does not have “unity of form and matter”, it may be declared invalid at the outset.
Forse un motivo per cui le Scritture non parlano molto del principio dell'amicizia è perché dovrebbe essere una caratteristica naturale del vivere il Vangelo.
Perhaps one reason the scriptures make little specific mention of the principle of friendship is because it should be manifest quite naturally as we live the gospel.
La Conferenza Generale di Varsavia ha spinto la Congregazione verso una più grande comunione e collaborazione tra le Province, nel rispetto del principio dell'autonomia e sussidiarietà ben presente nella nostra tradizione.
The General Conference of Warsaw has nudged the congregation toward greater communion and collaboration among the provinces while respecting the principle of autonomy and subsidiarity which has been part of our tradition from the beginning.
3.2718110084534s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?